杜甫《梦李白·其一》

死别已吞声,生别常恻恻。

江南地区瘴疠地,逐客无信息。

故人入我梦,明我常相忆。

君今在罗网,缘何有翅膀?

恐非此生魂,路远不能测。

魂来枫林青,魂返关塞黑。

落月满房梁,踟蹰照色调。

水位波浪纹阔,无使蛟龙图片得。

【注释】:

1、明:说明。

2、枫林青:指诗仙李白所属;

3、关塞黑:指杜甫所居秦陇地区。

4、落月几句:写梦醒了后的出现幻觉。见到月光,想起梦镜,诗仙李白容颜在星空下好像若隐若现。

【韵译】:

为死别通常让人嚎啕大哭,而生离却常让人更为悲伤。

江南地区山泽是瘴疬时兴之处,被贬官的人为什么没什么信息?

老友你突然赶到我梦中,由于你了解我常将你记忆力。

你现如今深陷囹圄身不由已,哪里有翅膀飞过来这北疆的地方?

梦中的你恐不容易是亡灵吧,路程遥远生和死实难可能。

生命飘过来是以西北青枫林,生命回到是由关山的黑里。

皓月落下来清辉撒满了房梁,朦胧中见你一面的颜容苍老。

水位浪阔旅程请再加当心,不必失足掉入蛟龙图片的口中。

【分析】:

死别已吞声,生别常恻恻。江南地区瘴疠地,逐客无信息。

如果是死别,那还能够失落地吞声一哭而了之,因着生离却常让人更为哀痛不仅。江南地区山泽是瘴疬滋长时兴之处,被流放贬官的人为什么迄今没什么信息?诗一开头便如阴风骤起,吹来一片弥漫着原诗的悲沧氛围。诗要写梦,先言别;未言别,先说死,以死别烘托生别,极写诗仙李白放逐绝域、久无音信,在作家心里导致的痛苦。古时候一旦被放逐,山高路险,一去变幻莫测。因此 ,古代人常把生死离别视作人生道路两大痛事。

“已”,止。“吞声”,嚎啕大哭。“恻恻”,悲凄哀痛貌。“瘴疠”,体会瘴气为之的病症。瘴气,就是指沿海地区树林间寒湿挥发能发病的气。“逐客”,被流放的人,指诗仙李白。

故人入我梦,明我长相忆。君今在罗网,缘何有翅膀?

今晚老友你突然赶到我梦中,由于你了解我常将你记忆力。你现如今深陷囹圄,身不由已,哪里有翅膀,不远千里飞过来这北疆的地方?这几句是说,作家听见诗仙李白长流夜郎的信息,天崖忧念,积想成梦。不用说梦见故人,而说故友缱绻。而故友因此 缱绻,也是感于作家的持久想念,写成诗仙李白幻像在梦里转瞬而现的场景,也主要表现了作家乍见故友的愉悦和高兴,恰当坎坷,挚诚至真。但这喜悦只不过是一刹那,转念之间便觉不正确了。“明”,说明。“长”,经常。

恐非此生魂,路远不能测。魂来红枫叶青,魂返关塞黑。

梦中的你恐不容易是今生之魂吧,路程遥远,生和死实难可能。故友灵魂,星夜从江南地区而成,又星夜自秦川而返,来的情况下,江南地区枫林是一片难过的青绿色;回到的情况下,秦州关塞是一片让人寂寥的昏黑。

想到人世间关于李白降落的诸多不祥之兆的传言,作家禁不住暗自思忖:难道说他确实去世了?眼下的他但是灵魂?乍见而喜,明心见性而疑,进而长出深深地的焦虑和害怕。作家对自身梦幻2心理状态的描绘,十分细致真实。然后,根据用典将诗仙李白与司马迁联络起來,不仅突显了诗仙李白运势的不幸颜色,并且表述自身对诗仙李白的称许和尊崇。“魂来”句,指诗仙李白之魂所属的地区。源于《楚辞·招魂》:“湛湛水流兮上面有枫,目极万里兮伤春心,魂兮归来哀江南。”旧说系宋玉为招司马迁之魂而作。“关塞”,指那时候杜甫所居的关陇一带。

落月满房梁,踟蹰照色调。水位波浪纹阔,无使蛟龙图片得。

醒来时后皓月落下来清辉撒满了房梁,若隐若现中好像还能见你一面的颜容苍老。江南地区水位浪阔,旅程请再加当心,不必失足掉入蛟龙图片的口中。

“落月”几句,写梦醒了后的出现幻觉。“色调”,指在梦里诗仙李白的容貌。见到月光,想起梦镜,诗仙李白的容颜在星空下好像若隐若现。入神细辨,才知是一种若隐若现的幻觉,它是半醒半睡的状况;见到月色是半醒,见到李白是半睡。写的真正而细腻,即是对诗仙李白的怀恋,又准确表述了自身的情绪和情景。“水位”二句,言武林中间,风涛凶险,表述作家的忧虑与祝告。江南地区多湖水,传说故事有蛟龙图片生在期间,能食人族。这里兼具寓意,“水位”、“蛟龙图片”喻指政治环境的凶险。“蛟龙图片”一语常见于梁吴均《续齐谐记》:汉朝建武年里,有些人大白天在长沙市看到一个自称为司马迁的人,听他说道:“闻君当见祭,甚善。但长期所遗,恒为蛟龙图片所窃。今若有惠,能够楝叶塞其上,以綵丝缠之,此二物蛟龙图片所惮也。”

【解读】

乾元年间(758)诗仙李白放逐夜郎(治所在今贵州正安大西北),二年春行到巫山县遇赦,返回江陵。杜甫远在北方地区,只闻诗仙李白放逐,不知道已被赦还,忧思赤忱,久而成梦。

《梦李白》一共两首,这两首记梦诗,各自按梦前、在梦里、梦后记叙,依清人仇兆鳌说,几篇都以四、六、六行层次,说白了“一头两脚体”。(见《杜少陵集详注》卷七。这篇文本亦依仇本。)续篇写第一次梦到诗仙李白时的心理状态,主要表现对故友凶吉存亡的关心;续篇写在梦里所闻诗仙李白的品牌形象,描绘对故友悲惨遭遇的怜悯。

“死别已吞声,生别常恻恻。”诗要写梦,先言别;未言别,先说死,以死别烘托生别,极写诗仙李白放逐绝域、久无音信在作家心里导致的痛苦。开始便如阴风骤起,吹来一片弥漫着原诗的悲沧氛围。

“故人入我梦,明我长相忆。”不用说梦见故人,而说故友缱绻;而故友因此 缱绻,也是感悟作家的持久想念,写成诗仙李白幻像在梦里转瞬而现的场景,也主要表现了作家乍见故友的愉悦和高兴。但这喜悦只不过是一刹那,转念之间便觉不正确了:“君今在罗网,缘何有翅膀?”你既累系于江南地区瘴疠天堂,如何就能插翅飞出罗网,不远千里赶到我身旁呢?想到人世间关于李白降落的诸多不祥之兆的传言,作家禁不住暗自思忖:难道说他确实去世了?眼下的他是生魂還是死魂?路远难料啊!乍见而喜,明心见性而疑,进而长出深深地的焦虑和害怕,作家对自身梦幻2心理状态的描绘,是十分细致真实的。

“魂来枫林青,魂返关塞黑。”梦归魂去,作家仍然思考不己:故友灵魂,星夜从江南地区而成,又星夜自秦州而返,来的时候要飞跃南方地区青抑郁的万里枫林,归去要度过秦陇黑沉沉的万里长空关塞,多么的漫长,多么的艰苦,并且是孤零零的一个。“落月满房梁,踟蹰照色调。”在满屋子银光闪闪的月色里边,作家忽又感觉诗仙李白那苍老的容貌恍惚间尚在,入神细辨,才知是一种若隐若现的幻觉。相到故友灵魂一路归去,夜又深,路又远,武林中间,风涛凶险,作家心里祝告着、嘱咐着:“水位波浪纹阔,无使蛟龙图片得。”这惊惧目不忍视的景色,恰好是诗仙李白凶险境遇的代表;这惶恐不安的祷告,反映着作家对故友运势的殷忧。这儿,用了多处相关司马迁的历史典故。“魂来枫林青”,源于《楚辞。招魂》:“湛湛水流兮上面有枫,目极万里兮伤春心,魂兮归来哀江南!”旧说系宋玉为招司马迁之魂而作。“蛟龙图片”一语常见于梁吴均《续齐谐记》:汉朝年间,有些人在长沙市看到一个自称为司马迁的人,听他说道:“吾尝见祭甚盛,然为蛟龙图片所苦。”根据用典将诗仙李白与司马迁联络起來,不仅突显了诗仙李白运势的不幸颜色,并且表明着杜甫对诗仙李白的称许和尊崇。

第一首所写是作家第一次梦到诗仙李白的场景,自此数夜,又持续出現相近的梦镜,因此作家又有第二首的咏叹。

【作者介绍】

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,别称:杜陵野老,杜陵步衣,汉人,籍贯襄州武汉(今湖北省襄阳市),一般觉得出生于巩县(今河南巩义)。盛唐时期杰出的现代主义作家。经典作品有“三吏”(《新安吏》、《石壕吏》、《潼关吏》)、“三别”(《新婚别》、《垂老别》、《无家别》)等。初唐诗人杜审言之孙。唐肃宗时,官左拾遗。后入式蜀,朋友严武强烈推荐他做剑南节度使府参谋长,加检校工部员外郎。故后人又被称为他杜拾遗、杜工部。他以天下为己任,人格特质崇高,一生作诗1500多首,诗艺高超,被后人敬称为“诗圣”。

【英汉对照】

梦李白(之一)

杜甫

死别已吞声, 生别常恻恻。

江南地区瘴疠地, 逐客无信息。

故人入我梦, 明我长相忆。

君今在罗网, 缘何有翅膀。

恐非此生魂, 路远不能测。

魂来枫林青, 魂返关塞黑。

落月满房梁, 踟蹰照色调。

水位波浪纹阔, 无使蛟龙图片得。

SEEING Li Bai IN A DREAM( I )

Du Fu

There are sobs when death is the cause of parting;

But life has its partings again and again.

…From the poisonous damps of the southern river

You had sent me not one sign from your exile --

Till you came to me last night in a dream,

Because I am always thinking of you.

I wondered if it were really you,

Venturing so long a journey.

You came to me through the green of a forest,

You disappeared by a shadowy fortress….

Yet out of the midmost mesh of your snare,

How could you lift your wings and use them?

…I woke, and the low moon's glimmer on a rafter

Seemed to be your face, still floating in the air.

…There were waters to cross, they were wild and tossing;

If you fell, there were dragons and rivermonsters.

1.《梦到诗仙李白时的心理状态,主要表现对故友凶》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《梦到诗仙李白时的心理状态,主要表现对故友凶》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/309072.html