Hello,大家好,我是Swagger,

欢迎大家关注我的公众号和我一起学英语。

今天我们学习的内容是:

Holy shit 这个短语是什么意思?

首先,

Holy作为一个单词,

有神圣的意思,

Shit大家都知道,

是狗屎的意思。

所以这两个单词组在一起的时候是--“神圣的狗屎”吗?

。。。。。。当然不是。

当美国人说Holy shit的时候,

翻译的文雅一点就是:Oh 天哪!

翻译的口语一点就是:我擦!

翻译的粗俗一点就是:我cao!

(这边的holy作程度使用,强调语气。相较于Oh my god,更加的情绪重一点。)

来看几个例句大家就明白了。

例句1:Holy shit, man. you've got to get on that.

我的天啊,那你是该着急了。

例句2:Holy shit, you would have to pick today.

见鬼/该死的,你非要故意挑在今天(捣乱)。

例句3:Holy shit, we're shooting at our own side!

真他妈的,我们在打自己人!

课后作业,大家留言翻译一下这句话:

我擦,我们要迟到了!

Hello,大家好,

我是Swagger。

我的“爆炸美语发音”课程持续招生中。

一天只要2.5元钱,

带你走上口语自由之路!

点击我,获得快速提升口语的秘诀哦

Girls英语

你口语的“整形师”,全宇宙颜值最高的英语社区!

听说长得美的人关注有绝密学习资料领取

1.《"Holy shit" 是神圣的狗屎吗!!》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《"Holy shit" 是神圣的狗屎吗!!》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/5219.html