秋瑾《黄海舟中日人索句并见日俄战争地图》原文及翻译赏析

以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

黄海舟中日人索句并见日俄战争地图原文:

万里乘风去复来,只身东海挟春雷。忍看图画移颜色,肯使江山付劫灰。浊酒不销忧国泪,救时应仗出群才。拼将十万头颅血,须把乾坤力挽回。

黄海舟中日人索句并见日俄战争地图翻译及注释

翻译

千万里远途我像腾云驾雾一样去了又回,我独自一人穿越东海往返伴随滚滚春雷。不忍心看到祖国的地图变成别国的领土,怎能让锦绣江山被侵略者炮火化成飞灰。那浊酒哪能排解我忧心国事所洒的热泪,国家的救亡图存依靠的是大家群策群力。就算是需要拼上十万将士抛头颅洒热血,我也必须把这颠倒的乾坤大地拼力挽回。

注释

1.日人索句:日本友人讨取诗句。日俄战争地图:光绪三十年,日、俄帝国主义因争夺中国东北,在中国领土上开战,沙俄战败,与日本签订「朴茨茅斯和约」,重新瓜分中国东北。2.乘风:即乘风而行的意思。此用列子乘风的典故,兼用宗悫「愿乘长风破万里浪」的典故。去复来:往返来去。指往返于祖国与日本之间。秋瑾光绪三十年仲夏东渡,次年春回国;是年六月再次赴日,同年十二月返国。3.只身东海:指单身乘船渡海。挟春雷:形容胸怀革命理想,为使祖国获得新生而奔走。春雷,春天的雷声可使万物苏醒,故此处有唤醒民众之意。4.忍看:反诘之词,「怎忍看」的省略。图画:指画在地图上割给日本的中国领土。移:改变。颜色:地图上为辨认方便,把各国都涂上不同的颜色。移颜色,即指中国的领土变成日本的领土。日俄战争后,俄国将对中国旅顺、大连湾的租借权让给日本。5.「肯使」:」岂肯使「的省略。劫灰:遭到劫掠之后的灰烬,佛家语。此处指遭到瓜分惨祸。6.「浊酒」句:言其忧国忧民的愁苦之深。销,消除。7.救时:挽救时局命运。仗:依靠。出群才:指杰出的人才,出类拔萃的人物。出群,犹超群。8.拼将:舍弃。将,语助词。十万:泛言极多。9.乾坤:天地,此指中国危亡的局势。

黄海舟中日人索句并见日俄战争地图赏析

  此诗开头两句写自己胸怀壮志,寻找救国救民的革命真理。接着四句转入正题,就日俄战争图抒发感慨。最后两句表示诗人不惜牺牲生命,誓将用鲜血拯救祖国于水深火热之中的决心。全诗篇幅不长,却情辞激越,令人为之动容。光绪三十三年秋瑾在浙江绍兴起义,失败后不幸被捕,在绍兴轩亭口英勇就义,她以自己的热血履行了自己的誓言。

  这是一首七言律诗。首联大气磅礡,展现出意气风发的诗人主体形象。颔联点出观图之事,从而引发对日俄横行东北的极大愤恨。干宝《搜神记》说,汉武帝开凿昆明池,挖到深处全是灰墨,问学识渊博的东方朔是怎么回事,东方朔说要西域人才知道。到了东汉明帝时,西域有道人来,问道人,回答是:圣经上说,天地大劫将尽,著劫烧,灰墨便是劫烧的余灰。这里借指战火的灰烬,说岂能把大好河山给人作战场,遭受战火的破坏。这两句写忧国怀抱,渴望有救国的志士能出现,也含有以出群之才自期的意思。颈联两句充分表现诗人的忧国之情,并由忧国而思济世。尾联表达愿为祖国而抛头颅洒热血的崇高志向。

  全篇所写,都是忧国的思想和救时的抱负,充满动人的爱国激情。语言朴素自然,直抒胸臆,不假雕饰,「忍看」「拼将」「须把」等词语的运用,将悲愤而激昂的感情,表达得淋漓尽致,劲健有力。全诗语言浅显明快,风格刚健豪放。情愫真率,披襟见怀;字重千钧,力能扛鼎。一腔豪气喷薄而出,丝毫不见女儿态。

黄海舟中日人索句并见日俄战争地图创作背景

  这首诗约作于清德宗光绪三十一年六月秋瑾第二次去日本的船上,是写给日本银澜使者的。一说作于此年十二月归国途中。作者于光绪三十年夏天东渡日本,同年冬因事返国;次年六月再去日本,十二月返回。她在船上见到了《日俄战争地图》不禁感慨万分,又值日本人向她要诗,于是她便写了这首悲壮的诗。龚本题作「题江山万里图,应日人之索」,《史迹》题作「日人银澜使者索题,并见日俄战地,早见地图,有感」。光绪二十年,日本发动对中国的侵略战争,迫使清朝政府签订了《马关条约》,从而霸占了台湾省及其附属岛屿和澎湖列岛。光绪二十七年日本又发动了「日俄战争」,夺取了库页岛南部,取得了中国辽东半岛的「租借权」和南满铁路的权益。中国的领土在一天天被割让。作者看到中国的领土并入了日本帝国主义的版图,心中的怒火难以按捺。她想到自己此行的目的,正是为了推翻清朝政府,挽救祖国危亡,于是慨然提笔写下此诗。 诗词作品:

黄海舟中日人索句并见日俄战争地图

诗词作者:【清代】

秋瑾

诗词归类:

【爱国】、【抒怀】

1.《日俄战争挽救了中国 秋瑾《黄海舟中日人索句并见日俄战争地图》原文及翻译赏析》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《日俄战争挽救了中国 秋瑾《黄海舟中日人索句并见日俄战争地图》原文及翻译赏析》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/464825.html