【导语】海是静的,仿佛明镜一般,倒映着蓝天白玉,绿树红花,犹如一块碧玉。再看仔细一点,便可以看清海水格外清澈,连里面的细砂石子都看得一清二楚。欢迎阅读本站为大家精心整理的“大海相关的英文句子【三篇】”!更多相关讯息请关注本站!

  【篇一】

  我爱峰峦雄伟的华山,我爱水平如镜的西湖;我还爱秀丽无比的万窟山。但我更爱那变幻莫测的大海。

  I love the magnificent Huashan. I love West Lake, which is as smooth as a mirror. But I love the sea that is changeable.

  清晨,耀眼的阳光透过云层撒入海面,蔚蓝的天空出现了展翅飞翔的海鸥,到处寻找食物。这时的海风平浪静,连海涛声也格外的轻,好像还沉浸在睡意中呢!

  Early in the morning, bright sunlight poured through the clouds into the sea. In the blue sky, seagulls spread their wings and searched for food. At this time, the sea breeze was calm and calm, even the sound of the sea waves was exceptionally light. It seemed that it was still drowning in drowsiness.

  大海啊,你时儿像白兔一样温柔,时儿像雄狮一样威严凶狠,让人捉摸不透,却不忍离去。我爱大海,真想就这样静静地看着海,思绪遨游在广阔无垠的海边。

  O sea, you are as gentle as a rabbit, and as majestic as a lion, so elusive that you cannot bear to leave. I love the sea. I really want to look at the sea quietly, and my thoughts roam in the boundless sea.

  大海像一位幽默智慧的老人;大海像一位害羞的小姑娘;大海像一位伟大的母亲;大海像一位发怒的壮汉;大海像一位神秘的魔术师。

  The sea is like an old man with humor and wisdom; the sea is like a shy little girl; the sea is like a great mother; the sea is like an angry strong man; the sea is like a mysterious magician.

  海,平静时,像一位温顺的孩子,每当在海水波光粼粼时,似一面镜子,又似在与广阔的天地微笑。而我们,正在风平浪静的水里玩耍,不时有几只海鸥飞来凑热闹。

  The sea, when quiet, is like a gentle child, when the sea is sparkling, like a mirror, and like a smile with the vast world. And we are playing in the calm water, from time to time there are several seagulls flying to join in the bustle.

  亲近大海,领悟海,体会到了海的心声,海自然与你共鸣,无须刻意强求,也无须费力搜寻,海,始终都会以潮声与你相亲,以其海色伴你舒适!

  Close to the sea, understand the sea, feel the heart of the sea, the sea naturally resonates with you, do not need to force, also do not have to search hard, the sea, will always be with the tide of your close, with its sea color with you comfortable!

  海还是安安静静的,好像睡着了一样,没有风,也没有浪,海水已经凝固了,好像一块厚厚的玻璃,平躺在那儿,一动也不动。

  The sea was still quiet as if it had fallen asleep, without wind or waves, and the sea had solidified, like a thick piece of glass, lying flat and motionless.

  难忘那清爽的潮湿的带着谈谈的海腥味的海风,吹拂着人的头发面颊身体的每一处的感觉。就像艳丽丰盈的女人一样的诱人。

  Unforgettable that refreshing damp sea breeze with the smell of conversation, blowing people's hair and cheeks everywhere in the body feel. It's tempting like gorgeous women.

  我用手轻轻的拍打着浪花,顽皮的浪花溅起了无数颗细小的水珠,溅在脸上凉丝丝的真是舒服。你看,这飞奔的浪花多像一个个淘气的小娃娃呀。

  I patted the spray gently with my hand. The naughty spray splashed countless tiny droplets of water. It was very comfortable to splash the cool silk on my face. You see, this flying spray is like a naughty little doll.

  难忘那清爽的潮湿的带着谈谈的海腥味的海风,吹拂着人的头发面颊身体的每一处的感觉。就像艳丽丰盈的女人一样的诱人。

  Unforgettable that refreshing damp sea breeze with the smell of conversation, blowing people's hair, cheeks, body everywhere feeling. It's tempting like gorgeous women.

  数叶白帆,在这水天一色金光闪闪的海面上,就像几片雪白的羽毛似的,轻悠悠地漂动着,漂动着。

  Several white sails, like a few snow-white feathers, floated leisurely on the golden sea.

  海边的沙滩上,斜阳细碎的霞光里,那些欢快的看海人,那是历尽百转千回而却绝对没有灰心退却的人类依然盈满欣喜的现实生存状态。

  On the beach by the sea, in the fine sunshine of the inclined sun, the merry seamen, who have gone through hundreds of turns but have never been discouraged, are still full of joy.

  浩瀚无边的湛蓝的海洋,一道道波浪不断涌来,撞击在岩石上,发出了天崩地裂的吼声,喷溅着雪白的泡沫。

  The immense boundless blue ocean, the waves coming and going, hit the rocks, sending out a bellow of the sky, and splashing snow and white bubbles.

  绚丽的朝霞映在那辽阔的海面上,犹如仙女剪下的红霞,把大海装点得格外美丽。休息了一夜后的大海,显得更有精神了。一层层波浪不断地涌来,像个活泼的孩子在玩水嘻戏。

  The brilliant morning glow is reflected on the vast sea, just like the red glow cut by the fairy, decorated the sea with extraordinary beauty. After a night's rest, the sea seemed more energetic. A wave of waves kept coming, like a lively child playing with water.

  湖水在枯草丛里微微低语,远处不时传来一两只小鸭的扑翅声,使月夜的湖面更显得孤寂和冷清。

  The lake was whispering in the withered grass, and the sound of a duckling or two flapping wings from time to time in the distance made the lake look lonely and cool on the moonlit night.

  海是蓝色的,说不上秀丽与迷人,却使人感到亲切与舒服。它不像漓江之水清可见底,却有着南海有风时的波澜壮阔和无风时的和蔼可亲。

  The sea is blue, not beautiful and charming, but it makes people feel kind and comfortable. Unlike the Lijiang River, which is clear and visible, it has the magnificence of the South China Sea when it is windy and the amiability when it is windless.

  再往前看,就是无边无际的大海了眺望大海的尽头,水天一色,像笼罩着一层白雾远处的波浪慢慢地向海边靠近,当快到岸边时,迅速形成了一波波浪花,扑上岸来。

  Looking further ahead, the boundless sea looked out at the end of the sea, the water and sky were the same color, like a layer of white fog in the distance of the waves slowly approaching the coast, as soon as the shore, quickly formed a wave, rushed ashore.

  海与天的交接间流淌着期待,那里的希望在唱歌,就如海底深处的美人鱼的甜美的呼唤。碧波粼粼辉映出爱的等待,混合蓝色的风在生命里流浪。

  There is hope flowing between the sea and the sky, where hope sings like the sweet call of a mermaid in the depths of the sea. Blue waves sparkling the waiting of love, and the mixture of blue wind wanders in life.

  【篇二】

  空和大海相爱了,但他们的手无法相牵,爱也无法继续,天空哭了,海的双眼也湿了。因此她说:有一种界限永远无法跨越!

  Empty and sea loved each other, but their hands could not hold each other, love could not continue, the sky cried, the sea's eyes were wet. Therefore, she said, there is a limit that can never be crossed.

  第一次看到大海。他比我想象中的大海不知道要大多少倍。蓝色的海水涌起滚滚浪花,浪涛拍打着岸边的礁石。往远处望去,天和海连在一起,没有边际。

  The first time I saw the sea. He did not know how many times bigger than the sea I imagined. Blue water surges and waves billow on the shore. Looking at the distance, the sky and sea are linked together without boundaries.

  海浪更猛了。巨浪像一支浩大的军队,向大伙儿压来。大家赶紧躲避海浪的压击。过了一会儿,潮水退了,天也黑了,所有的来大海玩的人都回家吃饭去了。

  The waves are even stronger. The huge waves are like a great army, coming to everybody. Everyone quickly avoided the pressure of the waves. After a while, the tide returned and the sky was dark. All the people who came to the sea went home to eat.

  天空和大海相爱了,但他们的手无法相牵,爱也无法继续,天空哭了,海的双眼也湿了。因此她说:有一种界限永远无法跨越!

  The sky and the sea loved each other, but their hands could not hold each other, love could not continue, the sky cried, the sea's eyes were wet. Therefore, she said, there is a limit that can never be crossed.

  秋天,我喜欢早早跑出来,上海边等待日出。当火红的太阳冉冉升起时,金色的阳光洒满大海,蓝蓝的大海瞬间变成了金色。

  In autumn, I like to run out early, waiting for sunrise in Shanghai. When the red sun rises, the golden sun sprinkles over the sea, and the blue sea turns golden instantly.

  暑假,我跟家人来到美丽的海滨城市青岛,这里真是太美了!从远处看,大海就是一片蓝,蓝得发亮。有句诗说得好:乱石穿空,惊涛拍浪,卷起千堆雪。大概就是这幅情景吧!

  During the summer vacation, I went to the beautiful seaside city of Qingdao with my family. It's so beautiful here. From a distance, the sea is blue and blue. There is a good poem: the stones are worn through the sky, the waves are raging, and the snow rolls up. This is probably the scene.

  波光粼粼,像千万棵银针在穿梭,仿佛要为大海织上一条轻纱。底产生了一片妙不可言的温馨,如一只温暖的大手轻轻地抚摸着我的心。

  Sparkling, like thousands of silver needles shuttling, as if to weave a light yarn for the sea. The bottom produced a wonderful warmth, like a warm big hand touching my heart gently.

  夜幕下,幽蓝的海水里,点点星光揉碎了的身影,那是大海于神秘的海边夜色里给人们编织的神秘深邃的梦境。

  Under the night, in the blue sea, the shadows crumbled by the stars are the mysterious deep dreams woven by the sea in the mysterious seaside night.

  大海水平如镜像一位深沉的作家;大海浪花飞溅像一头巨龙在云中翻腾;大海像丝绸之路的绸缎照耀着海面五彩缤纷。

  The sea is as level as a mirror of a deep writer; the sea, like a giant dragon, splashes in the clouds; the sea, like the silk road, shines colorfully on the sea.

  【篇三】

  大海拥有的,不仅仅是一种色彩,它所拥有的是一种精神,是生命。所以,我面对的是大海博大的胸怀。

  What the sea possesses is not just a color. It has a spirit and a life. Therefore, I am faced with the broad mind of the sea.

  大海水平如镜像一位深沉的作家;大海浪花飞溅像一头巨龙在云中翻腾;大海像丝绸之路的绸缎照耀着海面五彩缤纷。

  The sea, as horizontal as a mirror of a deep writer; the sea, like a giant dragon splashing in the clouds; the sea, like silk road silk and satin shining colorful sea.

  我神往着大海的冷峻与和顺;神往着大海的辽阔与深奥;神往着大海的一帆风顺与波涛汹涌!大海以他独有的神韵吸引着我,召唤着我,使我的新身不由己的飞向他,朝拜它。

  I yearn for the sea's coldness and harmony; for its vastness and depth; for its smooth sailing and turbulence! The sea attracted me with its unique charm, called me, and made my new body fly to him and worship it.

  海,清凉的温情里有着幸福的悠荡,汹涌的波浪里也有爱的光华;梦,在深海的激流里开花,唱出的歌谣带着真情的童话。

  The sea, cool warmth has a happy melodious, turbulent waves also have the glory of love; Dreams, in the rapids of the deep sea flowering, singing songs with the truth of the fairy tale.

  我爱海,爱它那波涛汹涌磅礴的气势;爱它那无边无际的胸怀;爱它那深不见底的宝藏;更爱它那蓝蓝的,咸咸的,深深的,永不停息的海水。

  I love the sea; I love its turbulent momentum; I love its boundless mind; I love its unseen treasure; I love its blue, salty, deep, and never-ending water.

  原先风平浪静的海面,荡漾着,海的愁容荡漾着,那泛散开来的波纹,传播开海的哭泣。哦,大海,原来你也这么多情,却又如此沧桑。

  In the calm sea, the melancholy of the sea, the ripple of the waves, spread the weeping of the open sea. Oh, the sea, so you are so sentimental, but so vicissitudes.

  宽阔无垠的海面上,海风劲健的脚步走过,海涛阵阵,波涛汹涌,卷起千堆雪,那是大海奏起的深沉雄浑阳刚的乐章。

  On the vast sea, the strong wind of the sea, the waves, the waves, rolling up a thousand piles of snow, that is the ocean played a deep and powerful masculine movement.

  我们光着脚丫踩在软绵绵的沙滩上,浪花一阵阵扑过来,打在我的小腿上,仿佛妈妈正温柔地抚摸着我,我的心里顿时暖暖的。

  We stepped barefoot on the soft sandy beach, the waves poured on my calf, as if my mother was gently touching me, and my heart was suddenly warm.

  放眼望去,海水由清变绿,由绿变蓝,由蓝变蔚蓝,一眼望不到边,浅滩上的浪花轻轻的翻滚着,你追我赶的拍打着我的脚面,沙滩软绵绵的,像踩在柔软的棉花上一样。

  Looking at it, the sea changed from clear to green, from green to blue, from blue to blue, out of sight, the waves on the beach gently rolling, you chase me to beat my feet, the beach is soft, like stepping on soft cotton.

  那一粒粒细小的沙子,碧波荡漾的海水,在太阳光下频频闪烁着,美丽的宝石和夜空中的星星,也比不上它美。

  The tiny grains of sand, the rippling sea, twinkling in the sun, the beautiful jewels and stars in the night sky, is not as beautiful as it is.

  海是位得道者,大智若愚而心怀大志,深邃博大而复归沉默静宁。于是,在它的身边,也常在那无言以教中得到启发,得之点化。

  The sea is the one who achieves the goal. He has great wisdom and deep ambitions, but he returns to Jingning in silence. So, beside it, it is often enlightened and enlightened in the wordless teaching.

  海的魂,以博大浩瀚所着称,几千年不变的姿态与胸怀,几千年不变的热血与潮汐。击荡,击荡如雪之浪,拍打着几千年沉默如初的岩石。

  The soul of the sea, known for its vastness and vastness, has a constant attitude and mind for thousands of years, and a constant blood and tide for thousands of years. Beat and swing, like waves of snow, beat the rocks that have been silent for thousands of years.

1.《 大海相关的英文句子【三篇】》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《 大海相关的英文句子【三篇】》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/265172.html