雨后,夕阳又落山,关山的山变得苍白,翻译成现代汉语是:黄雨过后,夕阳又来,山也渐渐葱郁起来。

原诗《菩萨蛮大柏地》是毛泽东写的。此词以欢快的风格描绘了一幅雨后五彩斑斓的壮丽景色。回顾过去和现在,揭示了革命战争的伟大意义,热情讴歌了人民革命战争,揭示了一种胜利后的解脱和乐观。所有的文字都动态地描写景物,巧妙地运用联想,主观的情感美与客观的自然美、社会美相统一,充满魅力。

普萨曼达白蒂

作者:毛泽东

橙色,黄色,绿色,蓝色,紫色,

是谁在用色彩练习在天上跳舞?

雨后,太阳落山,

群山是灰色的。

当战斗激烈时,

轰炸山洞前的城墙,

装饰这座关山,

今天看起来好多了。

翻译:

天空中挂着七种颜色的彩虹,像有人在用五颜六色的丝绸跳舞。阵雨过后,希望的太阳又升起来了,翠绿的群山一次又一次出现。

当年这里发生了一场激战,子弹穿透了前面村子的围墙。以前村子墙上留下的弹孔,让这里的风景更加美丽。

这首诗,八个短句,四十四个字,描写了大白的壮丽景色,表现了作者的愉快心情,使诗中的物体闪耀着鲜艳的色彩,充满了欢乐的气氛,进而将革命战争与自然风光融为一体,歌颂了伟大的人民革命战争,讴歌了红色根据地的繁荣景象,隐约预示着昨天的战争是全中国全人类解放的序幕。如此深刻的思想和丰富的内容,仅用44个字就简洁含蓄地表达出来,达到了思想性高和艺术性精湛的完美统一。

1.《雨后复斜阳关山阵阵苍当年鏖战急 雨后复斜阳后半句》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《雨后复斜阳关山阵阵苍当年鏖战急 雨后复斜阳后半句》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2304044.html