无心剑英译高鼎《村居》 无心剑

村居

Village Scene

高鼎

By Gao Ding

草长莺飞二月天,

拂堤杨柳醉春烟。

儿童散学归来早,

忙趁东风放纸鸢。

Grass grows and orioles fly in February days,

Bank-caressing willows are drunk with spring haze.

The children return home early after school,

Hurrying to fly kites in east breeze nice 'n' cool.

译于2019年3月1日

1.《高鼎村居 无心剑英译高鼎《村居》》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《高鼎村居 无心剑英译高鼎《村居》》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/guonei/408657.html